Студентка Університету Ушинського посіла 3 місце на Всеукраїнському конкурсі українсько-китайського перекладу
20 листопада 2021 року оголосили підсумки ІІ Всеукраїнського конкурсу українсько-китайського перекладу, організаторами якого виступили Міністерство освіти і науки України, Посольство Китайської Народної Республіки в Україні, Українська асоціація викладачів китайської мови, Тяньцзінський університет іноземних мов та Київський університет імені Бориса Грінченка.

15 листопада у місті Дніпро відбулася унікальна культурно-освітня подія. З ініціативи Натив – Ізраїльського культурного центру, Посольства держави Ізраїль в Україні, Олексія Шкурата – одеського художника, скульптора, керівника студії "Peach", Олександри Геркерової – доцента кафедри германської філології та методики викладання іноземних мов університету Ушинського було проведено стріт-арт акцію "На перехресті доріг та культурних світів". Мурал із зображенням відомої ізраїльської поетеси Зельди Шнеєрсон-Мішковські доповнився ще одним малюнком. Цей малюнок символізує розвиток дружніх відносин Дніпра з ізраїльським містом-побратимом Герцлія. Фреска поєднала фрагменти архітектури міст, а також портрет Теодора Герцля, на честь якого місто і назвали. Мешканці міста Дніпра змогли взяти участь в акції та зробити свій внесок у створення нового муралу. Одним із перших у руки пензель узяв Надзвичайний та Повноважний посол держави Ізраїль в Україні Міхаель Бродський. «Я дуже радий брати участь у сьогоднішній події. Те, що ми робимо сьогодні – це не просто фарбування стін чи нанесення малюнка. Ми зміцнюємо відносини між нашими країнами, нашими народами», – прокоментував посол. Проект продовжиться низкою освітньо-культурних заходів, зокрема у найближчий час плануються онлайн лекції доцента Геркерової О. М. за творчістю Зельди Шнеєрсон-Мішковські, Авраама Шлонського та ін.
13 листопада 2021 року відбувся ІV Всеукраїнський науково-методичний семінар викладачів китайської мови (第四届全乌克兰科学方法论中文教师研讨会 会议日程), учасниками якого стали представники Освітньо-культурного центру КНР «Інститут Конфуція», викладачі та аспіранти кафедри перекладу і теоретичної та прикладної лінгвістики Університету Ушинського.
19 жовтня 2021 року відбулося підсумкове засідання Ради Освітньо-культурного центру «Інститут Конфуція» Університету Ушинського третього скликання в онлайн-форматі. Партнери з Харбінського інженерного університету оцінили роботу Центру за 2020 рік. Незважаючи на пандемію коронавірусу, у звітний період «Інститут Конфуція» продовжував активно функціонувати на вдосконалених цифрових платформах і досяг значних результатів у галузі культури, освіти і науки.
8 вересня 2021 року на факультеті іноземних мов Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського проводився методичний семінар для здобувачів вищої освіти 3-4-х років навчання щодо можливостей використання діджиталізованої платформи для підручників видавництва Pearson. Було проведено демо-заняття за підручником High Note. Семінар проводив запрошений викладач - Грем Джонс, директор курсів з англійської мови «London School of English».
04-05 вересня 2021 року Освітньо-культурний центр «Інститут Конфуція» Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського презентував свою діяльність та освітньо-культурні програми на заході «Великий дитячий день» у Зеленому театрі м. Одеси.
2 вересня 2021 року Освітньо-культурний центр «Інститут Конфуція», студентська рада, викладачі та студенти факультету іноземних мов Університету Ушинського, у межах відзначення Дня міста Одеси, підготували та провели для одеситів та гостей Південної Пальмири у середмісті низку цікавих заходів, зокрема: тренінг усної китайської мови «Я вас вітаю...», майстер-клас ієрогліфіки «Напиши імʼя своє...китайською», практикум малювання «Чарівні фарби боді-арту», чайну церемонію за китайськими традиціями, презентацію навчальної китайської літератури та інформаційних буклетів, а також консультації випускників шкіл з питань вступу на навчання за спеціальностями «Середня освіта. Мова і література (китайська, англійська, корейська, турецька)», «Філологія» (германські мови та літератури (переклад включно) і східні мови та літератури (переклад включно).